Local language to learn prerequisite for integration or not?

Plausch & Palaver
Antworten
passante
dutch uncle
Beiträge: 700
Registriert: 22.01.2015
Wohnort: EU, entlang ein Weinstrasse

Local language to learn prerequisite for integration or not?

Beitrag von passante » 16. Mär 2015 23:00

Very often among my german friends I get the comment that, though I cannot speak german, I am perfectly integrated and that a deaf person would easily think I can be German if he/she would look at my behaviour* (proper driving, no littering etc etc).
It is not the first time I get such kind of comments, thus I would like to know from you:
"Is learning the local language a real prerequisite for integration?"
It looks a trivial question but the answer is not univoque or easy. How many germans do you know that work ZbS in China or Russia without knowing the local language? Would you claim they are not integrated?
Which are your general thoughts? Should a foreigner be obliged to learn German if he moves to live in Germany?

*I said behaviour since I am short, fat and hairy :laugh: :laugh: If I would leave a mustache (I regularly do for carneval) I am the body double of Ron Jeremy, just one anatomical detail is different.
I hope for nothing. I fear nothing. I am free

.u.
wieder ohne
Beiträge: 6864
Registriert: 23.07.2011
Wohnort: Sachsen

Beitrag von .u. » 16. Mär 2015 23:28

I would say a foreigner is not obleged to integrate if they move to Germany. Everyone living in Germany can speak whatever language they like. But to consider someone as so called "fully integrated" i think language skills are essential. But as said, i do not care about that at all.
...But the stars we could reach were just starfish on the beach.

passante
dutch uncle
Beiträge: 700
Registriert: 22.01.2015
Wohnort: EU, entlang ein Weinstrasse

Beitrag von passante » 17. Mär 2015 14:13

uhm, ich denk dass ,das wenn mann in der land XY zieht, soll sich integrieren, sonst wir kreieren unerwünschte ghettos.
Aber ich bin von der meinung, das der sprache für die vernüftige integration viel zu viel hoshgeschätzt ist.
Ich mache oft in DE der bei spiel mit die turkische und die iranische gemeinde. Welche vom die beiden ist bessere integriert? und was ist der grund weil ein ist bessere integriert als den andere?

(Losüng: in durschschnitt ist die iranische besser integriert, und der grund ist dass, das dei iraner die Schule hocher schätzen als die turken)
I hope for nothing. I fear nothing. I am free

.u.
wieder ohne
Beiträge: 6864
Registriert: 23.07.2011
Wohnort: Sachsen

Beitrag von .u. » 17. Mär 2015 16:35

Ah, ok. Dann wäre es doch präziser, zu sagen, dass es hilfreich ist, die Schule zu schätzen. Das hat noch den Vorteil, dass man darauf verzichtet, Vorurteile gegenüber Nationalitäten zu kreieren.
...But the stars we could reach were just starfish on the beach.

passante
dutch uncle
Beiträge: 700
Registriert: 22.01.2015
Wohnort: EU, entlang ein Weinstrasse

Beitrag von passante » 17. Mär 2015 22:19

unkraut hat geschrieben:Das hat noch den Vorteil, dass man darauf verzichtet, Vorurteile gegenüber Nationalitäten zu kreieren.
Wenn die schule richtig funktionieren wäre, das hättest du recht. In diese sinne ich sehe die franzosische schulsysteme hat vorteilen üder der DE schulsysteme.
Vom der schulsysteme man kriegt der eindruck, die schule sind kalibriert um die sozialsituationen zu lassen wie sie es gefunden haben.
Ein gut beisplei ist der grundschule systeme in NRW, wo die kindern lernen vom anfang zu schreiben falsch und dann sie sollten die fehler korrigieren statt direkt am anfang die rechte schreibe zu benutzen.
Am ende was passiert? Das die kinder vom "Dr.&Dr." kriegen extra unterstutzung vom die eltern und lernen vernuftig DE zu schreiben.
Die kinder vom ausländer oder ASi familien das nicht aufpassen auf die schulerfolg vom die kinder sie kriegen kinder, das nicht schreiben können.
Hier ein gute vertiefung vom WDR5 darüber den Thema, es lohnt sich zu horen
http://www.wdr5.de/sendungen/leonardo/s ... en100.html
I hope for nothing. I fear nothing. I am free

Benutzeravatar
Gerlinde
alte Scheier
Beiträge: 1538
Registriert: 01.11.2013

Integration

Beitrag von Gerlinde » 17. Mär 2015 23:44

passante; die Bedeutung für die Integration wäre von zwei Seiten zusehen.
Bist Du erwachsen, hast eine Ausbildung, arbeitest in einem internationalen Unternehmen oder bist an einer Hochschule, kannst einen Rechtsanwalt und einen Steuerberater bezahlen und machst online-Banking und zahlst mit Kreditkarte - und kannst englisch für Notfälle, dann kannst Du Dich auch ohne Deutschkenntnisse integriert fühlen.

Bist Du ein Kind/Jugendlicher auf der Suche nach dem Platz im Leben, oder musst Du alle Behördengänge selber erledigen, dann sieht es anders aus....
Man muss nicht über jedes Stöckchen springen ....

Benutzeravatar
ClaireFontaine
ErclaireBaireIn
Beiträge: 8217
Registriert: 19.06.2013

Beitrag von ClaireFontaine » 18. Mär 2015 00:01

passante hat geschrieben:uhm, ich denk dass ,das wenn mann in der land XY zieht, soll sich integrieren, sonst wir kreieren unerwünschte ghettos.
Aber ich bin von der meinung, das der sprache für die vernüftige integration viel zu viel hoshgeschätzt ist.
[...]

(Losüng: in durschschnitt ist die iranische besser integriert, und der grund ist dass, das dei iraner die Schule hocher schätzen als die turken)
Since you already gave the answer yourself and are pretty convinced of your own opinion, I don't see the point in discussing the topic. You also mention several factors you consider as crucial for measuring integration ("german behavior"). I think that should be discussed and defined first - and I don't agree with you, i.e. I don't think that German behavior, or what you consider to be German behavior, is a proof of integration.
I have worked with several people who were learning German in order to live here and deal with every day issues like the authorities oder even making friends. Considering your question, I would rather ask the people who are getting integrated what they think and whether they feel integrated and what they would need to feel integrated.

Antworten